Razlike v črkovanju ameriške in britanske angleščine
V ameriški in britanski angleščini se nekatere besede pišejo drugače.
Ena od razlik je, da se nekatere besede, ki imajo v ZDA na koncu "er", v Veliki Britaniji končajo z "re". Takšni primeri so:
- center in središče
- gledališče in gledališče
Druga razlika je v tem, da se nekatere besede z "ali" na koncu v ZDA končajo z "naš" na koncu v Združenem kraljestvu. Takšni primeri so:
- barva in barva
- naklonjenost in naklonjenost
- glamur in glamur
- čast in spoštovanje
Druga razlika je v besedah, ki imajo v ZDA en, v Združenem kraljestvu pa dva črke l.
- potoval/potovanje/potnik in potoval/potovanje/potnik
Druga razlika je v uporabi končnic "-ize" ali "-ization" v ameriški angleščini in "-ise" ali "-isation" v britanski angleščini. Nekaj primerov je:
Vprašanja in odgovori
V: Katera sta glavna narečja angleškega jezika?
O: Dve glavni narečji angleškega jezika sta ameriška in britanska angleščina.
V: Kje se govori ameriška angleščina?
O: Ameriška angleščina se govori v Združenih državah Amerike.
V: Kje se govori britanska angleščina?
O: Britanska angleščina se govori v Združenem kraljestvu.
V: V čem se razlikujeta ameriška in britanska angleščina?
O: Ameriška in britanska angleščina se med seboj razlikujeta po pravopisu, ločilih, slovnici in besedišču.
V: Ali obstaja razlika med ameriškim in britanskim črkovanjem?
O: Da, obstaja razlika med ameriškim in britanskim pravopisom.
V: Ali obstajajo razlike med ameriškimi in britanskimi interpunkcijskimi pravili?
O: Da, obstajajo razlike med ameriškimi in britanskimi interpunkcijskimi pravili.
V: Ali se besedišče med tema dvema vrstama angleščine razlikuje?
O: Da, tudi besedišče se med tema dvema vrstama angleščine razlikuje.