Spomenik afrikanskega jezika
Spomenik afrikanskega jezika (afrikansko: Afrikaanse Taalmonument) je edini spomenik na svetu, posvečen jeziku. Postavljen je na hribu nad učiteljsko šolo v Paarlu v provinci Western Cape v Južnoafriški republiki. Zgrajen je bil leta 1975 in postavljen ob 100-letnici razglasitve afrikanščine za jezik, ki se razlikuje od nizozemščine.
Spomenik je sestavljen iz koničastih struktur konveksne in konkavne narave. Prikazujejo vplive različnih jezikov in kultur na afrikanščino. So tudi simbol političnega razvoja v Južni Afriki, kot sledi:
Obeliski jezikovnega spomenika v Paarlu, Zahodni Cape, Južna Afrika.
Napis z dvema citatoma afrikanskih pesnikov
Napisi
Na velikem napisu ob vhodu sta zapisana dva citata pomembnih afrikanskih pesnikov.
napis van Wyk Louw
- Afrikaans is die taal wat vir Wes-Europa en Afrika verbind... Dit vorm 'n brug tussen die groot helder Weste en die magiese Afrika... En wat daar groots aan hulle vereniging kan ontspruit - dit is miskien wat vir Afrikaans voorlê om te ontdek. Maar wat ons nooit moet vergeet nie, is dat hierdie verandering van land en landskap as't ware aan die nuwe wordende taal geslyp, geknee, gebrei het... En so het Afrikaans in staat geword om hierdie nuwe land uit te sê... Ons taak lê in die gebruik wat ons maak en sal maak van hierdie glansende werktuig... -- N.P. van Wyk Louw
"Afrikanščina je jezik, ki povezuje zahodno Evropo in Afriko. Predstavlja most med velikim, sijočim Zahodom in čarobno Afriko... In kakšne velike stvari se lahko zgodijo iz njune zveze - to je morda tisto, kar mora afrikanščina še odkriti. Nikoli pa ne smemo pozabiti, da je ta sprememba dežele in pokrajine izostrila, zmehčala in spletla ta novo nastajajoči jezik... Tako je afrikanščina postala sposobna govoriti iz te nove dežele... Naša naloga je v tem, kako bomo to bleščeče orodje uporabljali in kako ga bomo uporabljali..."
Napis Langenhoven
- As ons nou hier in die saal af 'n ry pale sou plant, tien pale, om die laaste tien jaar voor te stel, en aan elke paal 'n merk sou maak op 'n hoogte van die vloer af ooreenkomende met die betreklike skryfgebruik van Afrikaans in die respektiewe jaartal, en 'n streep deur die merke trek van die eerste af hier naby die vloer tot by die laaste daar anderkant teen die solder, dan sou die streep 'n snelstygende boog beskryf, nie net vinnig opgaande nie, maar opgaande na 'n vinnig vermeerderende rede. Laat ons nou in ons verbeelding die boog verleng vir die tien komende jare van nou af. Sien u menere waar die punt sal wees, daar buite in die bloue lug hoog oor Bloemfontein, in die jaar 1924. -- C.J. Langenhoven
"Če zdaj po tej dvorani postavimo vrsto palic, deset palic, ki predstavljajo zadnjih deset let, in na vsako palico naredimo oznako na višini od tal, ki ustreza relativni pisni rabi afrikanščine v zadevnem letu, ter potegnemo črto od prve tukaj pri tleh do zadnje tam proti podstrešju, potem bo črta opisovala hitro rastoči lok, ne le hitro rastoči, ampak hitro naraščajoči. Zdaj v svoji domišljiji podaljšajmo ta lok za naslednjih deset let. Vidimo, gospodje, kje bo točka, zunaj na modrem nebu visoko nad Bloemfonteinom, leta 1924."
Pot do spomenika.
Dit Is Ons Erns
Na poti do spomenika je napis "DIT IS ONS ERNS" (v prevodu "smo resni [glede tega]" ali "to je naša resnost").
Vprašanja in odgovori
V: Kaj je spomenik v afrikanskem jeziku?
O: Spomenik afrikanskega jezika je edini spomenik na svetu, posvečen jeziku, ki je bil zgrajen ob 100-letnici razglasitve afrikanščine za jezik, ki se razlikuje od nizozemščine.
V: Kje se nahaja spomenik afrikanskega jezika?
O: Spomenik afrikanskega jezika se nahaja v Paarlu v provinci Western Cape v Južni Afriki.
V: Kdaj je bil spomenik afrikanskega jezika dokončan?
O: Spomenik afrikanskega jezika je bil dokončan leta 1975.
V: Kakšen je pomen stožčastih struktur spomenika?
O: Stožčasta struktura spomenika kaže vplive različnih jezikov in kultur na sam afrikanski jezik.
V: Kakšen je politični pomen spomenika afrikanskega jezika?
O: Spomenik je simbol političnega razvoja v Južni Afriki.
V: Kakšno drugo vlogo ima spomenik afrikanskega jezika?
O: Kot edini spomenik na svetu, posvečen jeziku, je spomenik afrikanskega jezika tudi edinstvena kulturna in zgodovinska znamenitost.
V: Kaj je mogoče videti s hriba, s katerega se razprostira pogled na učiteljišče v Paarlu?
O: S hriba nad učiteljiščem v Paarlu se vidi spomenik afrikanskega jezika.