Shinjitai

Shinjitai (kanji: 新字体, kana:しんじたい) v japonščini dobesedno pomeni "nove oblike znakov". To so kanji (japonska beseda za kitajske znake), ki so jih na Japonskem poenostavili po drugi svetovni vojni. Takrat je japonska vlada spremenila sistem pisanja tako, da je številne kyūjitai (kanji: 旧字体, kana: きゅうじたい, kar pomeni: stare oblike znakov) nadomestila s preprostejšimi znaki. Ti novejši znaki so imeli popolnoma enak pomen in izgovorjavo kot starejši znaki, vendar jih je bilo mogoče zapisati z manj potezami peresa. Na primer, znak se je poenostavil v 楽. Nekateri znaki shinjitai se uporabljajo tudi kot poenostavljeni kitajski znaki. Na primer, znak se uporablja tako v japonščini kot v poenostavljeni kitajščini. Vendar je večina shinjitai bolj podobna tradicionalnim kitajskim znakom (v japonščini imenovanim kyūjitai) kot poenostavljenim kitajskim znakom, poleg tega pa je shinjitai veliko manj kot poenostavljenih kitajskih znakov. Večina japonskih besed danes uporablja obliko shinjitai, vendar je nekaj besed, pri katerih je oblika kyūjitai še vedno običajna. Na primer, beseda "zmaj" se običajno zapiše z znakom shinjitai 竜, vendar je še vedno precej pogosta tudi oblika kyūjitai 龍. Za večino kanjijev pa je oblika shinjitai nespremenjena v primerjavi z obliko kyūjitai.

Primerjava znakov Kyūjitai, Shinjitai in poenostavljenih kitajskih znakov

Kyūjitai

Shinjitai

Poenostavljena kitajščina

Pomen

Znaki, ki so v japonščini in kitajščini različno poenostavljeni

zmaj

želva

široko / prostrano

zaprite

enojno / liho

slabši / drugi ; Azija

srečno / veselo / veselje / užitek

okrogla/ japonski jen ali kitajski juan (ime valute)

železo / železnica

zob

Znaki, poenostavljeni na enak način v japonščini in kitajščini

država / kraljestvo / država / narod

mokro / vlažno

pes

rezanci

stari

obrazec

vrniti

Znaki, poenostavljeni v kitajščini, ne pa tudi v japonščini

vzhod

avto / kočija / voziček / vozilo ; kolo

pijača

pogovor / govor

srebro

papir

lupina

raziskava/merilo

vrata / vrata

slišati / novice

list

stroj

ljubezen

Znaki, poenostavljeni v japonščini, ne pa tudi v kitajščini

žejni

led

Buda / budizem

Znaki, ki niso poenostavljeni v nobenem od jezikov

zasoljena tla / laguna

miš / podgana / glodavec

Vprašanja in odgovori

V: Kaj je shinjitai?


O: Shinjitai je izraz, ki se nanaša na poenostavljene znake kanji v japonščini, ki so bili uvedeni po drugi svetovni vojni.

V: Kaj je bil razlog za uvedbo shinjitai?


O: Japonska vlada je uvedla shinjitai, da bi poenostavila sistem pisanja z zamenjavo številnih znakov kyūjitai s preprostejšimi, ki imajo enak pomen in izgovorjavo, vendar jih je mogoče zapisati z manj potegi pisala.

V: Kakšna je razlika med znaki shinjitai in kyūjitai?


O: Znaki shinjitai so poenostavljene različice znakov kyūjitai, ki imajo enak pomen in izgovorjavo, vendar jih je mogoče lažje zapisati z manj potegi peresa.

V: Ali se znaki shinjitai še vedno uporabljajo v sodobni japonski pisavi?


O: Da, večina današnjih japonskih besed uporablja obliko znakov kanji shinjitai.

V: Ali so znaki shinjitai podobni poenostavljenim kitajskim znakom?


O: Nekateri znaki shinjitai se uporabljajo tudi kot poenostavljeni kitajski znaki, vendar je večina znakov shinjitai bolj podobna tradicionalnim kitajskim znakom kot poenostavljenim kitajskim znakom.

V: Ali obstajajo primeri japonskih besed, ki še vedno uporabljajo znake kyūjitai?


O: Da, pri nekaterih besedah, kot je "zmaj", je pisanje znaka kyūjitai še vedno običajno, čeprav se običajno uporablja znak shinjitai.

V: Ali je več znakov shinjitai ali poenostavljenih kitajskih znakov?


O: Znakov shinjitai je veliko manj kot poenostavljenih kitajskih znakov.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3