Tao Te Ching (Daodejing): Laozi in temeljna knjiga daoizma

Tao Te Ching (Daodejing): Laozi — temeljna knjiga daoizma, starodavne modrosti o poti, vrlini in duhovnosti, ki oblikuje kitajsko filozofijo in kulturo.

Avtor: Leandro Alegsa

Tao Te Ching (kitajsko: 道德經 [ Listen ]) je ime kratke, vendar globoke knjige, ki se tradicionalno pripisuje modremu možu z imenom Laozi (ali Lao Tzu, kar dobesedno pomeni "stari mojster"). Laozi je bil po izročilu modrec (modrec) in je vodil zapise; naslov lahko dobesedno razumemo kot "Knjiga o poti in njeni kreposti" oziroma o principih, ki izvirajo iz poti. Večina učenjakov datira nastanek besedila v obdobje okoli 6. stoletja pr. n. št., čeprav se v strokovni literaturi pojavljajo različna mnenja o natančnem času in avtorstvu.

To je eno izmed temeljnih besedil kitajske misli in ima izjemen pomen za besedilo za kitajsko kulturo. Zelo pomembno je za kitajsko filozofijo (način razmišljanja) in religijo. Je glavna knjiga daoizma, ki je hkrati filozofija in del kitajske ljudske religije, obenem pa je močno vplivala na druge miselne šole na Kitajskem in v sosednjih kulturah.

Tao Te Ching je sestavljena iz kratkih, pogosto aforističnih in poetičnih odlomkov; tradicionalno štetje poglavij se ustavi pri 81 poglavjih. Besedilo uporablja jedrnat jezik klasične kitajščine, poln paradoksov, kontrastov in slik, zato je odprto za številne interpretacije. Glavne teme vključujejo koncept Tao (pot) kot neizrekljivo, temeljno načelo sveta, ter De (krepost ali moč) kot utelešenje načina, kako Tao deluje v življenju in vladanju.

Med najpomembnejšimi nauki je načelo wu-wei (neposredni prevod: "neukrepanje" ali "delovanje brez prisile"), ki spodbuja delovanje v sozvočju z naravo in razumevanje, da pretirana sila, poseganje ali prisila pogosto privedejo do slabših rezultatov. Drugi ključni poudarki so preprostost, ponižnost, zmernost, spoštovanje naravnih ciklov in relativnost meja ter imen – besedilo pogosto opozarja, da imena omejujejo realnost in da je prvotna stvarnost onkraj opisov.

Besedilo se uporablja v zelo različnih kontekstih: kot vodilo osebnega življenja in meditacije, kot filozofsko izhodišče za etiko in politiko (npr. nasveti o vladanju brez prisile, o skromnosti in o tem, da naj vladar deluje neopazno) ter celo v vojaški misli in borilnih veščinah, kjer poudarek na prilagodljivosti in izkoriščanju nasprotnikovih napak odraža taoistične principe.

Besedilo je bilo predmet številnih prevodov in komentarjev skozi stoletja. Ker je klasična kitajščina kratka in kontekstualna, prevodi močno variirajo glede na interpretacijo prevajalca; znane sodobne angleške različice segajo od bolj literalnih znanstvenih prevodov do svobodnih, bolj interpretativnih besedil. Poleg tega so arheološka odkritja, kot so svitki iz Mawangduija (odkrite v 20. stoletju), prikazala različne različice in branja, kar je še poglobilo razumevanje zgodovine besedila in njegove uređbe.

Tao Te Ching je vplival tudi na razvoj drugih miselnih sistemov v regiji, vključno s konfucianizmom in budizmom, in je imel trajen vpliv na umetnost, poezijo, politiko ter vsakdanje vedenje v kitajski civilizaciji. V sodobnem času je knjiga dosegla svetovno občinstvo; njeni nauki o preprostosti, ravnotežju in prilagodljivosti pogosto nagovarjajo iskalce duhovnosti, vodje in umetnike povsod po svetu.

Čeprav ostaja okoli avtorstva in prvotne zgradbe nekaj vprašanj, je Tao Te Ching neizpodbitno eno najpomembnejših filozofskih besedil v zgodovini človeštva — kratko, a globoko delo, ki vabi k večkratnemu branju in razmisleku.

Naslov

Naslov knjige lahko prevedemo na več načinov, saj ima vsaka kitajska beseda več pomenov:

  • Dào/Tao pomeni "pot", "cesta", "steza" ali "pot", vendar je dobil dodaten pomen "pot naprej", "način", "metoda", "načelo" ali preprosto "Pot". To besedo so na različne načine uporabljali tudi drugi kitajski filozofi (med njimi Konfucij, Mencij, Mozi in Hanfeizi). Poseben pomen ima v taoizmu, kjer pomeni osnovno pot vesolja (ki je v resnici ni mogoče razložiti).
  • Dé/Te pomeni "vrlina" kot "osebni značaj" ali "notranja moč". Ljudje, ki so sledili Konfucijevim naukom, so ga uporabljali v pomenu "moralnost". V angleščini je "virtue" pred časom lahko pomenil "moč" (kot v besedni zvezi "healing virtue of a drug"). Enako je bilo v kitajščini: beseda je pred časom pomenila "moč", zdaj pa pomeni "krepost".
  • Jīng/Ching 經 je prvotno pomenil "norma", "pravilo" ali "načrt", dobil pa je dodaten pomen "sveto pismo", "velika knjiga" ali "klasika".

Vse tri besede skupaj pomenijo "pravila poti kreposti".

Knjiga je sestavljena iz niza pesmi, od katerih vsaka vsebuje pravilo, način ali prepričanje, kako postati uspešen.

Struktura knjige

Tao Te Ching je kratka knjiga s približno 5.000 kitajskimi znaki. Ima 81 kratkih poglavij. Ima dva dela: Prvi del je Tao Ching (道經) "Pravila poti", ki obsega poglavja 1-37; drugi del je Te Ching (德經) "Pravila vrlin", ki obsega poglavja 38-81.

Prevodi

Tao Te Ching je poleg Svetega pisma in Korana ena najbolj prevajanih knjig v zgodovini. Zakaj obstaja na tisoče prevodov? Besedilo je kratko, pomen pa težaven. Obstaja veliko interpretacij ali načinov, kako razumeti, kaj knjiga pravi.

Spletne različice v angleščini

  • 老子 Lǎozǐ 道德經 Dàodéjīng dobesedno + analogno + pesniško; poglobljena analiza: kitajščina + angleščina + nemščina
  • Tao Te Ching, James Legge
  • Tao Te Ching, John H. McDonald
  • Tao Te Ching, Stephen Mitchell
  • Daode jing, Charles Muller
  • Tao Te Ching Lao Tsuja na spletu, Elyxr
  • Tao Te Ching, Stan Rosenthal
  • Tao Te Ching, Lao Tzu, 3 prevodi: T. T. Suzuki in Dwight Goddard, James Legge, D. T. Suzuki.
  • Dao De Jing (knjiga o moči poti), Lao-zi, Sanderson Beck
  • Tao Te Ching - Pot življenja, Raymond B. Blakney
  • Daode Jing (Tao Te Ching) Laozija (Lao Tzuja), Chad Hansen
  • Dinamični Tao in njegova manifestacija. Wayne L. Wang
  • Tao Te Ching, Frederic H. Balfour
  • Tao Te Ching, Ron Hogan (v več formatih, vključno z iPodom)
  • Tao Te Ching, Lin Yutang
  • Tao Te Ching, Stan Rosenthal
  • Zvočna izdaja Tao Te Ching, pripoveduje Michael Scott
  • Tao Teh King, Aleister Crowley
  • Nefrita Čistost: (daleč od dobesednega prevoda): Dao De Jing, Siji Tzu

Spletne večjezične različice

  • Das Tao Te King von Lao Tse 28 kitajskih različic (Wang Bi, Heshang Gong, Fu Yi, Mawang Dui, Guodian), prevodi v 24 jezikih (84 v angleščini), vključno s primerjavo dveh ali štirih prevodov, Lao Zi Projekt
  • 老子 Lǎozĭ - 道 德 經 Dàodéjīng Romunska različica, Serban TOADER PhD, PDF črno-bela in barvna
  • 老子 Lǎozĭ - 道 德 經 Dàodéjīng kitajsko-angleško-nemško, Hilmar KLAUS, Tao modrosti. dobesedno + analogno + pesniško, 2009, 600 str.
  • Dao De Jing, primerjava kitajskih različic (Pinyin, Wang Bi, Heshang Gong in Mawangdui), Nina Correa
  • Laozi Daodejing, angleški in nemški prevodi, kitajščina v pečatni pisavi
  • Tao Lao-tse, Rick Harbaugh
  • Pot in njena moč - Dao De Jing Kitajščina, angleščina (Waley, Lau), francoščina (Julien) in nemščina (Wilhelm), Association Française des Professeurs de Chinois

Vprašanja in odgovori

V: Kdo je napisal Tao Te Ching?


O: Tao Te Ching je napisal človek po imenu Laozi, znan tudi kot Lao Tzu.

V: Kaj pomeni naslov knjige?


O: Naslov knjige pomeni "Knjiga o poti in njeni kreposti".

V: Kdaj je bil Tao Te Ching napisan?


O: Domneva se, da je bil Tao Te Ching napisan okoli leta 600 pred našim štetjem.

V: Kakšen je njen pomen v kitajski kulturi?


O: Tao Te Ching je pomembno besedilo za kitajsko kulturo in je zelo pomemben v kitajski filozofiji in religiji. Velja tudi za glavno knjigo taoizma, ki združuje filozofijo in ljudsko religijo.

V: Kako je vplival na druge filozofije na Kitajskem?


O: Učenja, ki jih najdemo v Tao Te Chingu, so pomembno vplivala na druge filozofije na Kitajskem in v njeni okolici.


Iskati
AlegsaOnline.com - 2020 / 2025 - License CC3