Daodedžing
Tao Te Ching (kitajsko: 道德經 [ Listen ]) je kitajsko ime knjige moškega po imenu Laozi (ali Lao Tzu, kar dobesedno pomeni "stari mojster"). Laozi je bil modrec (modrec) in je vodil zapise. Naslov lahko pomeni "Knjiga o poti in njeni kreposti". Ljudje verjamejo, da je bila knjiga napisana okoli leta 600 pred našim štetjem.
To je pomembno besedilo za kitajsko kulturo. Zelo pomembno je za kitajsko filozofijo (način razmišljanja) in religijo. Je glavna knjiga daoizma, ki je hkrati filozofija in del kitajske ljudske religije. Prav tako je vplival na druge filozofije na Kitajskem in v njeni okolici.
Naslov
Naslov knjige lahko prevedemo na več načinov, saj ima vsaka kitajska beseda več pomenov:
- Dào/Tao 道 pomeni "pot", "cesta", "steza" ali "pot", vendar je dobil dodaten pomen "pot naprej", "način", "metoda", "načelo" ali preprosto "Pot". To besedo so na različne načine uporabljali tudi drugi kitajski filozofi (med njimi Konfucij, Mencij, Mozi in Hanfeizi). Poseben pomen ima v taoizmu, kjer pomeni osnovno pot vesolja (ki je v resnici ni mogoče razložiti).
- Dé/Te 德 pomeni "vrlina" kot "osebni značaj" ali "notranja moč". Ljudje, ki so sledili Konfucijevim naukom, so ga uporabljali v pomenu "moralnost". V angleščini je "virtue" pred časom lahko pomenil "moč" (kot v besedni zvezi "healing virtue of a drug"). Enako je bilo v kitajščini: beseda je pred časom pomenila "moč", zdaj pa pomeni "krepost".
- Jīng/Ching 經 je prvotno pomenil "norma", "pravilo" ali "načrt", dobil pa je dodaten pomen "sveto pismo", "velika knjiga" ali "klasika".
Vse tri besede skupaj pomenijo "pravila poti kreposti".
Knjiga je sestavljena iz niza pesmi, od katerih vsaka vsebuje pravilo, način ali prepričanje, kako postati uspešen.
Struktura knjige
Tao Te Ching je kratka knjiga s približno 5.000 kitajskimi znaki. Ima 81 kratkih poglavij. Ima dva dela: Prvi del je Tao Ching (道經) "Pravila poti", ki obsega poglavja 1-37; drugi del je Te Ching (德經) "Pravila vrlin", ki obsega poglavja 38-81.
Prevodi
Tao Te Ching je poleg Svetega pisma in Korana ena najbolj prevajanih knjig v zgodovini. Zakaj obstaja na tisoče prevodov? Besedilo je kratko, pomen pa težaven. Obstaja veliko interpretacij ali načinov, kako razumeti, kaj knjiga pravi.
Spletne različice v angleščini
- 老子 Lǎozǐ 道德經 Dàodéjīng dobesedno + analogno + pesniško; poglobljena analiza: kitajščina + angleščina + nemščina
- Tao Te Ching, James Legge
- Tao Te Ching, John H. McDonald
- Tao Te Ching, Stephen Mitchell
- Daode jing, Charles Muller
- Tao Te Ching Lao Tsuja na spletu, Elyxr
- Tao Te Ching, Stan Rosenthal
- Tao Te Ching, Lao Tzu, 3 prevodi: T. T. Suzuki in Dwight Goddard, James Legge, D. T. Suzuki.
- Dao De Jing (knjiga o moči poti), Lao-zi, Sanderson Beck
- Tao Te Ching - Pot življenja, Raymond B. Blakney
- Daode Jing (Tao Te Ching) Laozija (Lao Tzuja), Chad Hansen
- Dinamični Tao in njegova manifestacija. Wayne L. Wang
- Tao Te Ching, Frederic H. Balfour
- Tao Te Ching, Ron Hogan (v več formatih, vključno z iPodom)
- Tao Te Ching, Lin Yutang
- Tao Te Ching, Stan Rosenthal
- Zvočna izdaja Tao Te Ching, pripoveduje Michael Scott
- Tao Teh King, Aleister Crowley
- Nefrita Čistost: (daleč od dobesednega prevoda): Dao De Jing, Siji Tzu
Spletne večjezične različice
- Das Tao Te King von Lao Tse 28 kitajskih različic (Wang Bi, Heshang Gong, Fu Yi, Mawang Dui, Guodian), prevodi v 24 jezikih (84 v angleščini), vključno s primerjavo dveh ali štirih prevodov, Lao Zi Projekt
- 老子 Lǎozĭ - 道 德 經 Dàodéjīng Romunska različica, Serban TOADER PhD, PDF črno-bela in barvna
- 老子 Lǎozĭ - 道 德 經 Dàodéjīng kitajsko-angleško-nemško, Hilmar KLAUS, Tao modrosti. dobesedno + analogno + pesniško, 2009, 600 str.
- Dao De Jing, primerjava kitajskih različic (Pinyin, Wang Bi, Heshang Gong in Mawangdui), Nina Correa
- Laozi Daodejing, angleški in nemški prevodi, kitajščina v pečatni pisavi
- Tao Lao-tse, Rick Harbaugh
- Pot in njena moč - Dao De Jing Kitajščina, angleščina (Waley, Lau), francoščina (Julien) in nemščina (Wilhelm), Association Française des Professeurs de Chinois
Vprašanja in odgovori
V: Kdo je napisal Tao Te Ching?
O: Tao Te Ching je napisal človek po imenu Laozi, znan tudi kot Lao Tzu.
V: Kaj pomeni naslov knjige?
O: Naslov knjige pomeni "Knjiga o poti in njeni kreposti".
V: Kdaj je bil Tao Te Ching napisan?
O: Domneva se, da je bil Tao Te Ching napisan okoli leta 600 pred našim štetjem.
V: Kakšen je njen pomen v kitajski kulturi?
O: Tao Te Ching je pomembno besedilo za kitajsko kulturo in je zelo pomemben v kitajski filozofiji in religiji. Velja tudi za glavno knjigo taoizma, ki združuje filozofijo in ljudsko religijo.
V: Kako je vplival na druge filozofije na Kitajskem?
O: Učenja, ki jih najdemo v Tao Te Chingu, so pomembno vplivala na druge filozofije na Kitajskem in v njeni okolici.