Interlingua slovnica
Interlingva je načrtovani jezik. Uporablja besede, ki jih najdemo v večini zahodnoevropskih jezikov. Izdelala ga je organizacija IALA. Gre za skupino ljudi (najbolj znan je bil Alexander Gode), ki so se z njim ukvarjali več kot 20 let. Prvi slovar za ta jezik je bil dokončan in objavljen leta 1951. Interlingva je bila ustvarjena na podlagi jezikov: angleščine, francoščine, španščine, portugalščine in italijanščine.
Pravopis
Samoglasniki se v medjezikovnem jeziku izgovarjajo tako kot v španščini ali LFN (drugem načrtovanem jeziku). Soglasniki se večinoma izgovarjajo kot v angleščini ali LFN.
Interlingva ohranja večino črkovanja latinskih besed, ki je bližje oblikam v angleščini in francoščini kot v drugih romanskih jezikih. Ohranja na primer q ([k]), y ([i]), ch ([k]), ph ([f]), rh ([r]) in th ([t]). Ohranja tudi pogosto rabo dvojnih soglasnikov. Poleg tega omogoča različice, kot so ch za [ʃ], s med samoglasniki kot [z], c pred e/i kot [ts], g pred e/i kot [ʒ], qu pred e/i kot [k] itd.
Naglas ni naveden, tudi v izjemah ne, vendar se večinoma ravna po sistemu pravil, podobnem tistemu v LFN.
Pravopis zavarovanja
Interlingua ima tudi "stranski" pravopis, ki poenostavlja zgornje zaplete na sistem, ki je bolj podoben španskemu ali LFN. Ta stranski pravopis ima enak status, vendar ga privrženci v resnici ne uporabljajo veliko. Podrobnosti:
- dvojne črke so poenostavljene, razen ss, na primer ecclesia > eclesia, adducer > aducer, interrogar > interogar.
- samoglasnik y postane i, na primer tyranno > tirano.
- ph postane f, na primer phonetic > fonetic.
- če se izgovarja kot k, postane c, razen pred e o i, na primer christo > cristo.
- rh in th postaneta r in t, na primer retorika > retoric, patetika > patetic.
- g in gi, kadar se izgovarjata kot francoski j, postaneta j, na primer sage > saje, sagio > sajo.
- -isar in izpeljanke postanejo -izar, na primer civilisar > civilizar.
- -te postane -t, razen kadar je naglas na tretjem zlogu od konca, na primer animate > animat.
- -nne, -lle in -rre postanejo -n, -l in -r, na primer perenne > peren, belle > bel, bizarre > bizar.
Članki
- un - a/an
- le - the
- al - na
- del - od
Samostalniki
V množini je po samoglasniku -s, po soglasniku -es, po končnem c pa -hes:
- catto > cattos - mačka > mačke
- can > canes - dog > dogs
- roc > roches - rook > rooks (šah)
Interlingva nima slovničnega spola. Nekatere besede razlikujejo med ženskim in moškim spolom tako, da spremenijo -o v -a ali dodajo -essa. Druge imajo dve različni obliki. Vendar večina besed ne razlikuje:
- puero > puera - fant > dekle
- tigre > tigressa - samec tigra > samica tigra
- rege > regina - kralj > kraljica
- jornalista - novinar (moški ali ženska)
Pridevniki
Pridevniki se ne spreminjajo zaradi ujemanja s samostalniki. Lahko so pred ali za samostalnikom, razen številk, ki so vedno pred samostalnikom. Na splošno velja, da so kratki pridevniki pred, dolgi pa za.
- belle oculos = oculos belle - lepe oči
- un bon idea, un idea ingeniose - dobra ideja, domiselna ideja
Za primerjavo uporabite plus ali minus ter le plus ali le minus:
- un plus feroce leon - bolj divji lev
- un traino minus rapide - manj hiter vlak
- le plus alte arbore - najvišje drevo
- le solution le minus costose - cenejša rešitev
Za absolutni superlativ lahko uporabimo končnico -issime:
- un aventura excellentissime - najodličnejša pustolovščina
Pridevniki bon, mal, magne (velik) in parve (majhen) imajo alternativne nepravilne oblike :
bon ' plus bon ' le plus bon |
| ali |
| bon ' melior ' optime |
mal ' plus mal ' le plus mal |
| ali |
| mal ' pejor ' pessime |
magne ' plus magne ' le plus magne |
| ali |
| magne ' major ' maxime |
parve ' plus parve ' le plus parve |
| ali |
| parve ' minor ' minime |
Prislovi
Poznamo dve vrsti prislovov: prvo in drugo obliko. Prislovi prve oblike so zaprt razred slovničnih besed, kot so quasi (skoraj), jam (že) in totevia (kljub temu). Prislovi druge oblike so odprti razred, ki je izpeljan iz pridevnikov z dodajanjem pripone -mente (ali -amente po končnem c):
- felice > felicemente - srečno
- magic > magicamente - magično
Nekateri pogosti prislovi imajo kratke alternativne oblike, ki se končajo na -o:
- sol > solmente > solo - samo
Podobno kot pridevniki tudi prislovi uporabljajo besede plus, minus, le plus in le minus:
- Illa canta plus bellemente que illa parla - Ona poje lepše, kot govori
- Le gepardo curre le plus rapide de omne animales - Gepard teče najhitreje od vseh živali
Prislovi bon in mal imajo alternativne nepravilne oblike:
bonmente ' plus bonmente ' le plus bonmente |
| ali |
| ben ' plus ben ' le plus ben |
| ali |
| ben ' melio ' optimo |
malmente ' plus malmente' le plus malmente |
| ali |
| mal ' plus mal ' le plus mal |
| ali |
| mal ' pejo ' pessimo |
Zaimki
Osebni zaimki
ednina | množina | ||||||||||
oseba | spol | predmet | s predložkom | predmet | odsevni | posest | predmet | s predložkom | predmet | odsevni | posest |
1 | - | io | me | mi, mie | nos | nostre | |||||
2 | - | tu | te | tu, tue | nos | vostre | |||||
3 | moški | ille | le | se | su, sue | illes | les | se | lor, lore | ||
ženska | illa | la | illas | las | |||||||
stvar | illo | lo | illos | los |
Za neposredni in posredni predmet lahko uporabimo objektivno obliko. Lahko pa za posredni predmet uporabimo pred zaimkom predponski obrazec a:
- Le caffe es excellente: proba lo! - Kavarna je odlična - poskusite!
- Dice me le conto; dice me lo (Dice le conto a me...) - Povej mi zgodbo; povej mi jo.
Reflektivni zaimki se uporabljajo, kadar je predmet glagola enak predmetu (neposrednemu ali posrednemu). Podobno kot v romanskih jezikih se tudi v slovenščini refleksivni zaimki uporabljajo veliko pogosteje kot v angleščini:
- Deo adjuta les, qui se adjuta - Bog pomaga tistim, ki si pomagajo sami
- Io me sibila un melodia - Zapiskam si melodijo
- Tu te rasava? - Si se obril?
- Francese se parla in Francia - V Franciji se govori francosko
Kar zadeva oblike posesti, se daljše oblike uporabljajo v konstrukcijah, kot je le auto es le mie - avto je moj. Lahko pa jih uporabljamo tudi kot močnejše pridevnike kot kratke oblike:
- alicun amicos mie - nekaj mojih prijateljev
- Matre mie! Es un piccante bolla de carne! - Moja mati! To je pikantna mesna kroglica!
Veliko govorcev uporablja vos namesto tu za vljudnost v formalnih situacijah:
- Esque vos passava un viage placente, Seniora Chan? - Ste imeli lepo potovanje, gospa Chan?
- Aperi vostre valise, Senior - Odprite svoj kovček, gospod
Uporabite illes za skupine oseb z moškimi in ženskami. Illas lahko uporabite za skupine, v katerih so samo ženske.
Neosebni zaimki
Il je neosebni zaimek za uporabo v konstrukcijah, kot je il pluve (dežuje). Il se lahko uporablja tudi, kadar je pravi predmet členek, ki se pojavi pozneje v stavku.
- Il deveni tarde - Pozna se
- Il es ver que nos expende multe moneta - Res je, da porabimo veliko denarja
- Es bon que vos veni ora - Dobro je, da prideš zdaj
On je zaimek, ki se uporablja, kadar identiteta subjekta ni jasna. Oblika za predmete je uno:
- On non vide tal cosas actualmente - Človek pravkar ne vidi takšnih stvari
- On sape nunquam lo que evenira - Človek ne ve, kaj se bo zgodilo
- On construe un nove linea de metro al centro urban - Eden gradi novo linijo podzemne železnice do središča mesta
- On collige le recyclabiles omne venerdi - Vsak petek zbiramo reciklažne odpadke
- Tal pensatas afflige uno in le profundo del depression - Takšne misli prizadenejo človeka v globini depresije
Kazalni zaimki
kazalni zaimki | ||||
vloga | številka | spol | blizu | oddaljeni |
pridevnik | - | - | iste | ille |
zaimek | ednina | moški | iste | (ille) |
ženska | ista | (illa) | ||
stvar | je | (illo) | ||
množina | moški | odpadki | (illes) | |
ženska | istas | (illas) | ||
stvar | istos | (ilustracije) |
Glavne oblike so pridevnik iste ali aqueste ter zaimki iste, ista in isto, ki so lahko v množini. Kadar ima predmet stavka dva možna predhodnika, se iste nanaša na drugega predhodnika.
- Iste vino es pessime - To vino je najslabše
- Isto es un bon idea - To je dobra ideja
- Janet je spremljala svojo soprogo v galeriji... - Janet je spremljala svojo sestro v galerijo...
- (a) Illa es un artista notabile - Janet je ugledna umetnica
- (b) Ista es un artista notabile - Sestra je ugledna umetnica
Pridevnik za razdaljo je ille o aquelle. Zaimki so enaki osebnim zaimkom.
- Io cognosce ille viro; ille se appella Smith - Poznam tega človeka; ime mu je Smith
- Illo es un obra magnific - To je veličastno delo
Odnosni in vprašalni zaimki
Za osebe in živali se uporabljata relativna zaimka qui (predmet in po predlogih) in que (predmet):
- Nos vole un contabile qui sape contar - Želimo računovodjo, ki zna računati
- Nos vole un contabile super qui nos pote contar - Želimo računovodjo, na katerega se lahko zanesemo
- Nos vole un contabile que le policia non perseque - Želimo računovodjo, ki ga policija ne preganja
Razmerni zaimek za stvari je que za vse rabe:
Il ha duo sortas de inventiones: illos que on discoperi e illos que discoperi uno - Obstajata dve vrsti izumov: tisti, ki jih odkrijete, in tisti, ki odkrijejo vas.
Cuje - "čigav" ali "katerega" - se uporablja za osebe in stvari:
- un autor cuje libros se vende in milliones - avtor, katerega knjige se prodajajo v milijonih
- un insula cuje mysterios resta irresolvite - otok, katerega skrivnosti ostajajo nerešene
Vse zgoraj naštete besede lahko nadomestite z le qual ali le quales:
- Mi scriptorio esseva in disordine - le qual, nota ben, es su stato normal - Moja pisalna miza je bila v neredu - kar je, dobro upoštevajte, njeno normalno stanje
- Duo cosinos remote, del quales io sape nihil, veni visitar - Dva oddaljena bratranca, o katerih ne vem ničesar, prideta na obisk
Odnosni zaimki se uporabljajo tudi kot vprašalni zaimki.
Glagoli
To so najpogostejše oblike glagolov (izjeme so podčrtane):
zaključek | -ar | -er | -ir | |
Nedoločnik | -r | parlar ("govoriti") | vider ("videti") | audir ("slišati") |
Prisotnost | - | parla | vide | audi |
-va | parlava | videva | audiva | |
Prihodnost | -ra | parlara | videra | audira |
Hipotetični | -rea | parlarea | viderea | audirea |
Dejavni deležnik | -(e)nte | parlante | vidente | audiente |
Pasivni deležnik | -te | parlate | vidite | audite |
Glagoli se ne razlikujejo pri osebah in množini, razen pri alternativnih različicah za esser. Običajni časi so uporabljeni za subjunktiv in ukaz. Esse, habe in vade imajo kratke oblike za sedanjik: es, ha in va.
Nedoločniki
Nedoločniki se uporabljajo tako za nedoločnik kot za gerundij, po potrebi pa se lahko uporabijo tudi v množini:
- Cognoscer nos es amar nos - Spoznati nas pomeni ljubiti nas
- Il es difficile determinar su strategia - Težko je določiti njegovo strategijo
- Illes time le venir del locustas - Bojijo se prihoda kobilic
- Le faceres de illa evocava un admiration general - Njena dejanja so vzbudila splošno občudovanje
Enostavni časi
Poznamo tri enostavne čase - pretekli, sedanji in prihodnji. Uporabljamo jih za dovršni (dokončani) in nedovršni čas ter za dovršni in nedovršni (nadaljevalni) čas.
- Io ama mangos; io mangia un justo ora - Obožujem mango; pravkar ga jem
- Mi auto es vetere e ha multe defectos: naturalmente illo va mal! - Moj avto je star in ima veliko napak; seveda gre slabo!
- Io vos diceva repetitemente: le hospites jam comenciava partir quando le casa se incendiava - Večkrat sem vam povedal: gostje so že začeli odhajati, ko je zagorela hiša
- Nos volara de hic venerdi vespere, e sabbato postmeridie nos prendera le sol al plagia in Santorini - We will fly from here Friday'e evening, and Saturday's afternoon we will be taking the sun to the beach in Santorini
- Si ille faceva un melior reclamo, ille venderea le duple - Če bi naredil bolj dobre oglase, bi prodal dvakrat
Deležniki
Deležniki v medjezikovnem jeziku so nedosledni: glagoli na -ir uporabljajo -iente za aktivni deležnik, glagoli na -er pa uporabljajo -ite za pasivni deležnik. Drugi glagoli uporabljajo -nte in -te:
- un corvo parlante - govoreča vrana
- Approximante le station, io sentiva un apprehension terribile - Ko sem se bližal postaji, sem čutil strašno zaskrbljenost
- un conto ben contate - dobro povedana zgodba
Sestavljeni časi
Namesto enostavnih časov lahko uporabimo sestavljene oblike. Za pretekli čas lahko uporabljamo ha in druge oblike habe s preteklim deležnikom:
- Le imperio ha cadite - Cesarstvo je padlo
Za prihodnji čas uporabljajte va in druge oblike vade z nedoločnikom:
- Io va retornar - Vrnil se bom
Velle z nedoločnikom je hipotetični sestavljeni člen, ki se uporablja redko:
- Io velle preferer facer lo sol - Raje bi to storil sam
Pasiv tvorimo tako, da s pasivnim deležnikom uporabimo es ali druge oblike eser:
- Iste salsicias es fabricate per experte salsicieros - Te klobase izdelujejo strokovnjaki za izdelavo klobas
Prehodnik v pretekli dovršni čas se tvori z uporabo habeva essite s pasivnim deležnikom:
- Nostre planeta habeva essite surveliate durante multe annos - Naš planet je bil nadzorovan več let
Druge oblike
Tukaj so primeri različnih oblik ukazov:
- Face lo ora! - Naredite to zdaj!
- Le imperatrice desira que ille attende su mandato - Cesarica želi, da se udeleži njenega ukaza
- Va tu retro al campo; resta vos alteros hic - Vi: vrnite se v tabor; ostali: ostanite tukaj
- Cliccar hic - Kliknite tukaj
- Que tu va via! - Hočem, da odideš!
- Que illes mangia le tortas - Naj jedo torte / Lahko jedo torte
- Que nos resta hic ancora un die / Vamos restar hic ancora un die - They must still remain here for a day / Let we still remain here for a day
Sia je vprašalna oblika in podredna oblika besede esser:
- Sia caute! - Bodite previdni!
- Sia ille vive o sia ille morte... - Ali je živ ali mrtev...
- Que lor vita insimul sia felice! - Naj bo njuno skupno življenje srečno!
Alternativne različice esser
Ker je glagol esser v mnogih evropskih jezikih nepravilen, Interlingua omogoča uporabo različic:
- es - sedanjost
- sia - povelje in podredni stavek
- era - preteklost
- sera - prihodnost
- serea - hipotetično
Nekatere osebe uporabljajo te oblike eser tudi v sedanjiku:
- sin - množina
- me so, nos somos (veliko redkeje)
Glagoli z dvema korenoma
Ker je interlingva "neolatinski" jezik, ohranja vse dvojne korenine latinščine, ki so se ohranile v romanskih jezikih in angleščini. Na primer:
- sentir ("čutiti") > sentimento, senzor
- repeller ("odvračati") > repellente, repulsive
- ager ("delovati") > agente, igralec
Veliko govorcev medjezikovnega jezika raje uporablja bolj prepoznavno obliko v mednarodnih slovarjih in opušča druge oblike.
Sintaksa
Običajni vrstni red besed v medjezikovnem jeziku je subjekt-verbal-objekt, vendar lahko uporabimo tudi druge vrstne rede, če je pomen jasen:
- Ille reface horologios - Popravlja ure
- Amandolas ama io tanto, io comprava un amandoliera - Imam tako rad mandlje, da sem kupil mandljev nasad
Vendar zaimki ponavadi sledijo vrstnemu redu romanskih jezikov - subjekt-predmet-glasnik - razen pri nedoločnikih in ukazih, kjer je predmet za glagolom:
- Ille los reface - Popravi jih
- Nos vole obtener lo - Želimo ga pridobiti
- Jecta lo via! - Vrzi ga na pot!
Če se pri istem glagolu pojavita dva zaimka - prvi neposredni in drugi posredni -, je prvi posredni zaimek:
- Io les lo inviava per avion - Poslal sem jim ga z letalom
- Io la los inviava per nave - Poslal sem ji jih z ladjo
Vprašanja
Vprašanja lahko oblikujemo na več načinov:
1. Glagol je postavljen pred predmet:
- Ha ille arrivate? - Ali je prišel?
- Cognosce tu ben Barcelona? - Ali dobro poznate Barcelono?
- Te place le filmes de Quentin Tarantino? - Ali so vam všeč filmi Quentina Tarantina?
2. Z uporabo vprašalne besede namesto predmeta:
- Qui ha dicite isto? - Kdo je to rekel?
- Que cadeva super te? Un incude - Kaj je padlo nate? Nakovalo
3. Z dodajanjem delca esque (redkeje an) na začetek stavka:
- Esque illa vermente lassava su fortuna a su catto? - Ali je svojo srečo prepustila svoji mački?
4. S spremembo tona stavka ali z dodajanjem vprašalnega znaka, ne da bi spremenili običajni vrstni red:
- Tu jam ha finite tu labores? - Ste že končali svoje delo?
Vprašanja in odgovori
V: Kaj je medjezikovni jezik?
O: Interlingva je načrtovani jezik, ki uporablja besede iz večine zahodnoevropskih jezikov.
V: Kdo je razvil Interlinguo?
O: Interlinguo je razvila skupina ljudi, imenovana IALA, med katerimi je bil najbolj znan Alexander Gode.
V: Kako dolgo je trajal razvoj jezika Interlingua?
O: Skupina IALA je Interlinguo razvijala več kot 20 let.
V: Kdaj je bil objavljen prvi slovar za Interlinguo?
O: Prvi slovar za Interlinguo je bil dokončan in objavljen leta 1951.
V: Kateri jeziki so bili uporabljeni kot osnova za Interlinguo?
O: Kot osnova za Interlinguo so bili uporabljeni angleščina, francoščina, španščina, portugalščina in italijanščina.
V: Zakaj je bila Interlingua ustvarjena?
O: Interlingva je bila ustvarjena kot jezik, ki bi ga zlahka razumeli govorci več zahodnoevropskih jezikov.
V: Kdo je sodeloval pri ustvarjanju Interlingue?
O: Pri ustvarjanju Interlingue je sodelovala skupina IALA, v kateri je bil tudi Alexander Gode.