Interlingua

Interlingva je sestavljen jezik, ki uporablja besede iz večine zahodnoevropskih jezikov. Ustvarila ga je skupina IALA - skupina ljudi (najbolj znan je bil Alexander Gode), ki se je z njim ukvarjala več kot 20 let, leta 1951 pa so dokončali in objavili prvi slovar. Interlingua je nastala na podlagi jezikov: Angleščina, francoščina, španščina, portugalščina in italijanščina.

Inter je isti koren besede kot v besedah "interakcija", "vmesnik" itd. in pomeni "med" ali "drug drugemu"; lingua pomeni "jezik". Ime Interlingua so izbrali, ker so želeli, da bi se z njim ljudje iz različnih držav lahko preprosto pogovarjali med seboj. Ker so Interlinguo ustvarili ljudje, da bi bila enostavna, se je lažje naučiti kot naravne jezike. Leta 2000[posodobitev] je interlinguo znalo 1 500 ljudi, govorci interlingue pa pravijo, da jo milijoni razumejo (berejo besedila v njej in poslušajo, kako nekdo govori v njej), ne da bi se je morali prej naučiti.

Na svetu obstajata še dva zgrajena jezika, ki imata več kot 1000 govorcev, esperanto in ido. Ta dva jezika sta nastala pred interlingvijo. Nekateri ljudje menijo, da se je esperanta in ido lažje naučiti, ker nimata izjem (besed, ki kršijo pravila), drugi pa menijo, da je interlingva lažja, ker so ustvarjalci izbrali vse besede tako, da so razumljive za ljudi, ki poznajo angleščino, francoščino, španščino, portugalščino ali italijanščino ter jezike, kot sta okcitanščina in romunščina, ki so bili nekoč latinščina, jezik, ki so ga pred davnimi časi uporabljali v Rimu.

Ljudje, ki uporabljajo interlinguo, pravzaprav pravijo, da je njihov jezik pravzaprav nova latinščina, le da je poenostavljena in posodobljena (na novo).

Primer besedila v medjezikovnem jeziku

Lingua natural e musicalde
parolas internationale
un grammatica minimal.

Comprensibile facilementeper
personas intelligente.

Le medio de communicationadequate
pro le solutiondel
confusion de Babylon.

Pater Noster v medjezikovnem jeziku

Interlingua

Osnove angleščine

Nostre Patre, qui es in le celos,
que tu nomine sia sanctificate;
que tu regno veni que
tu voluntate sia facite
super le terra como etiam in le celo.
Da nos hodie nostre pan quotidian,
e pardona a nos nostre debitas
como nos pardona a nostre debitores,
e non duce nos in tentation,
sed libera nos del mal.

Oče naš v nebesih,
naj tvoje ime ostane sveto.
Naj pride tvoje kraljestvo.
Naj se zgodi
 tvoje zadovoljstvo,
kakor v nebesih, tako tudi na zemlji.
Daj nam danes kruh za naše potrebe.
In osvobodi nas naših dolgov,
kakor smo mi osvobodili tiste, ki so nam dolžni.
In naj nas ne postavljajo na preizkušnjo,
ampak naj nas varujejo pred Zlim.

Sorodne strani

Vprašanja in odgovori

V: Kaj je medjezikovni jezik?


O: Interlingva je sestavljen jezik, ki uporablja besede iz večine zahodnoevropskih jezikov. Ustvarila ga je organizacija IALA, temeljil pa je na angleščini, francoščini, španščini, portugalščini in italijanščini. Ime Interlingua izhaja iz latinskega korena besede "inter", ki pomeni "med" ali "drug drugemu", in lingua, ki pomeni "jezik".

V: Kdo je ustvaril Interlinguo?


O: Interlinguo je ustvarila IALA - skupina ljudi pod vodstvom Alexandra Godeja, ki se je z njo ukvarjala več kot 20 let. Prvi slovar so objavili leta 1951.

V: Koliko ljudi govori interlinguo?


O: Leta 2000 je interlinguo govorilo 1 500 ljudi. Vendar govorci pravijo, da jo lahko razume več milijonov ljudi, ne da bi se je bilo treba najprej naučiti.

V: Ali obstajajo še drugi konstruirani jeziki z več kot 1000 govorci?


O: Da, esperanto in ido sta dva druga konstruirana jezika z več kot 1000 govorci. Oba sta nastala pred interlingvijo.

V: Ali se je interlingve lažje naučiti kot naravne jezike?


O: Da, ker je bila ustvarjena zato, da bi se ljudje iz različnih držav lahko preprosto pogovarjali med seboj, ne da bi se jim bilo treba najprej naučiti novega jezika. V primerjavi z naravnimi jeziki, kot je latinščina, ki so jo pred davnimi časi govorili v Rimu, je preprostejša in modernizirana.

V: Zakaj nekateri menijo, da se je esperanta ali ido lažje naučiti kot medjezikovnega jezika?


O: Nekateri menijo, da se esperanto ali ido lažje učita, ker nimata izjem (besed, ki kršijo pravila). Drugi menijo, da so bile vse besede, izbrane za interlinguo, enostavne za tiste, ki poznajo angleščino, francoščino, španščino, portugalščino ali italijanščino ter okcitanščino in romunščino (jezike, ki so uporabljali latinščino), zato je tudi učenje tega jezika lažje.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3