Klaus Ebner

Klaus Ebner (rojen 8, 1964) je avstrijski pisatelj kratkih zgodb, esejev in poezije ter prevajalec. Rodil se je na Dunaju in odraščal na Dunaju, pisati pa je začel že v zgodnjem otroštvu. V osemdesetih letih prejšnjega stoletja je začel pošiljati zgodbe v revije, po letu 1989 pa je objavljal tudi članke in knjige o računalniški programski opremi. Ebnerjeva poezija je napisana v nemščini in katalonščini. Je član več avstrijskih pisateljskih združenj, med drugim tudi združenja Grazer Autorenversammlung.

Njegova dela vključujejo kulturne eseje o katalonskih temah in zgodbe o judovski tradiciji. Njegova prva knjiga kratkih zgodb je izšla leta 2007. Leta 2008 je izdal kratki roman Hominide. Prejel je več literarnih nagrad, med njimi leta 2007 dunajsko Wiener Werkstattpreis. Avstrijski kritiki, kot je Wolfgang Ratz, so pohvalili Ebnerjev prozni slog. Pisatelj z družino živi na Dunaju.

Klaus Ebner (2008)Zoom
Klaus Ebner (2008)

Biografija

V osemdesetih letih je na dunajski univerzi študiral romanske jezike, nemščino in prevajalstvo. Delal je tudi za literarno skupino in literarno revijo na Dunaju. Nato je delal kot prevajalec, učitelj jezikov in vodja projektov na področju informacijske tehnologije. V devetdesetih letih je objavljal članke in knjige o programski opremi in računalniških omrežjih; te knjige so bile v nemščini, vendar je pisal tudi članke v angleščini. Leta 2001 je napisal univerzitetno delo o islamizmu v Evropi, ki je bilo pozneje objavljeno v Nemčiji.

Klaus Ebner je po šoli začel pisati kratke zgodbe, poezijo in radijske igre. Običajno jih je objavljal v revijah za literaturo in kulturo. Po letu 2004 je literarna besedila objavljal veliko pogosteje. Danes je Klaus Ebner avtor leposlovja (romani, kratke zgodbe), esejev in pesmi. Poezijo piše v nemščini in katalonščini. Ob podpori avstrijske vlade se je leta 2007 odpravil v Andoro in napisal esej o državi v Pirenejih.

Leta 2007 je Ebnerjeva pesem "a paperman and sick" postala ena od omenjenih pesmi na mednarodni pesniški nagradi Nosside. Žirija je govorila o "žalosti v velikih mestih", ki naj bi jo v pesmi predstavljal papirničar, katerega "obrok je sestavljen iz osamljenosti". Angleški prevod pesmi se glasi:

Angleščina
(avtor)

Pojasnilo:
Enostavna angleščina

Papirničar in bolnik, zapuščen
v
pijanostikolesa blokirajo nerodno njegov
obrok je sestavljen iz osamljenosti njegova
priloga je
hrepenenje po preteklosti, ki ga preganjajo
kriki gromovnika, ki
je že davno
umrl

človek s papirji, ki je bolanpozablja se v
pijanostikolesa se mu
neusklajeno blokirajojegovo
prehranjevanje je osamljeno skupaj
z
željo, da bi videl že minule
časezmotijo
 ga
glasni vzklikizgodba, da
je nekdo davno
umrl

Leta 2008 je Klaus Ebner prejel nagrado Wiener Werkstattpreis za leto 2007. Zmagovalna kratka zgodba Der Flügel Last (Breme kril) prikazuje sedemletno deklico, ki ima raka. Zgodba je pripovedovana tako, kot da bi jo deklica pripovedovala sama. V zmagovalnem eseju Was blieb vom Weißen Ritter? (Kaj imamo še od belega viteza?) bralec spozna roman iz srednjega veka Tirant lo Blanch avtorja Joanota Martorella iz Valencie. Avtor je lastno bralno izkušnjo pomešal z informacijami iz zgodovine in literature.

Klaus Ebner je član avstrijskih pisateljskih združenj Grazer Autorenversammlung (GAV) in Österreichischer Schriftstellerverband (ÖSV).

Način pisanja

Ebnerjeve kratke zgodbe imajo veliko različnih tem, ki, kot pravi kritičarka Julia Rafael, vključujejo aktualne in družbeno pomembne probleme. Zgodbe, vključene v antologijo Lose, opisuje kot "nekoliko implozivne" in pravi, da imajo "tudi fantazme, ironija in humor svoje mesto". Ebnerjeve metafore so opisane kot "preseganje resničnosti, ne da bi pri tem izgubile tla pod nogami". Novinar Paul C. Jezek je dejal, da je za Ebnerjev slog pisanja značilno zelo skrbno izbrano besedišče. Vsak stavek ima melodijo; njegova kratka proza zveni zlasti lirično. Jezek Ebnerjeve stavke primerja z "japonskimi slikami - vsaka beseda je bila izbrana s posebno skrbnostjo". Podobno ugotavlja avstrijski pisatelj in kritik Wolfgang Ratz, ki poudarja "natančnost Ebnerjevega govora" in "njegovo ljubezen do formalnih podrobnosti", hkrati pa izpostavlja sarkastični podton kritičnih zgodb.

Literarne nagrade

  • 2009 Subvencija avstrijske vlade za potovanja
  • 2008 Dve subvenciji avstrijske vlade za literaturo
  • 2008 Wiener Werkstattpreis 2007, Dunaj
  • 2007 Subvencija avstrijske vlade za potovanja
  • 2007 Premio Internazionale di Poesia Nosside, omemba in objava v antologiji, Reggio Calabria
  • 2005 Feldkircher Lyrikpreis (4.)
  • 2004 La Catalana de Lletres 2004, omemba in objava v antologiji, Barcelona
  • 1988 Erster Österreichischer Jugendpreis (mladinska literarna nagrada) za roman Nils
  • 1984 nagrada za radijsko igro literarne revije Texte (3.)
  • 1982 Erster Österreichischer Jugendpreis (mladinska literarna nagrada) za novelo Das Brandmal/The Stigma

Vprašanja in odgovori

V: Kakšen je poklic Klausa Ebnerja?


O: Klaus Ebner je avstrijski pisatelj kratkih zgodb, esejev in poezije ter prevajalec.

V: Kdaj se je rodil?


O: Rodil se je 8. avgusta 1964.

V: Kje je odraščal?


O: Odraščal je na Dunaju.

V: Kakšno vrsto pisanja ustvarja?


O: Poezijo piše v nemščini in katalonščini, njegova dela pa vključujejo kulturne eseje o katalonskih temah, zgodbe o judovski tradiciji in knjige kratkih zgodb.

V: Kdaj je začel pošiljati zgodbe v revije?


O: Zgodbe je začel pošiljati v revije v osemdesetih letih prejšnjega stoletja.

V: Katere nagrade je prejel za svoje delo?


O: Prejel je več literarnih nagrad, med drugim dunajsko Wiener Werkstattpreis leta 2007.

V: Kje trenutno živi s svojo družino?


O: Z družino trenutno živi na Dunaju.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3