Lindisfarneški evangeliji so izjemen iluminirana rokopisna knjiga evangelijev, nastala v samostanu Lindisfarne na obali Northumberlanda okoli leta 700 našega štetja. Rokopis vsebuje štiri evangelije v latinščini, bogato okrašene z motivi, ki so značilni za t. i. otoško umetnost — slog, ki združuje sredozemske, anglosaške in keltske elemente.
Videz in tehnika
Evangeliji so napisani na pergamentu in so polni barvitih iluminacij: celostranskih okrašenih strani (t. i. "carpet pages"), portretov evangelistov, kompleksnih početnih začetnic in prepletajočih se geometrijskih ter zoomorfnih vzorcev. Besedilo je zapisano v otoški pisavi oziroma insularnem rokopisu, ki je značilen za otoke Britanskega otočja. Okrasje vključuje natančne povezave med zapletenimi pletenicami, stiliziranimi živalmi in abstraktnimi vzorci, ki kažeta stik med lokalnimi oblikami in vplivi iz Sredozemlja.
Avtorstvo in dodatek
Lindisfarneške evangelije naj bi napisal Eadfrith, menih, ki je leta 698 postal škof v Lindisfarnu in umrl leta 721. V 10. stoletju je staroangleški prevod evangelijev dobesedno vpisal med vrstice latinskega besedila Aldred, prošt v Chester-le-Street. Ta vpis (interlinearni gloss) predstavlja najstarejši ohranjen prevod evangelijev v angleščino, ki ga imamo. V Aldredovem kolofonu so omenjena tudi imena mož, povezanih z nastankom knjige: Eadfrith kot pisec, Æthelwald kot vezalec in Billfrith kot tisti, ki je najverjetneje poskrbel za okrasitev vezave z metalurgijo.
Zgodovina in potovanje rokopisa
Rokopis je bil prvotno v bogati usnjeni vezavi, prekriti z dragulji in kovinskimi okraski. Ta ovitek je bil verjetno izgubljen v času vikinških napadov, ki so prizadeli samostan — sam napad na Lindisfarne leta 793 je eden od najbolj znanih dogodkov tega obdobja. V 10. stoletju so skupnosti menihov iz Lindisfarna začasno preselile zaklade, med njimi evangelije, najprej v Chester-le-Street in pozneje v durhamsko katedralo. Po razpadu samostanov, ki ga je ukazal Henrik VIII, so se rokopisi znašli v različnih zbirkah; v 18. stoletju je bila knjiga podarjena Britanskemu muzeju, od tam pa je pozneje prešla v Britansko knjižnico, kjer je danes na ogled (katalogska oznaka v zbirki Cotton: Cotton MS Nero D.IV).
Ohranitev in pomen
Lindisfarneški evangeliji veljajo za enega najlepših primerov otoške umetnosti in so pomemben vir za razumevanje verske, umetniške in jezikovne kulture zgodnjesrednjeveške Britanije. Rokopis je bil deležen restavratorskih posegov — leta 1852 so mu nadomestili izgubljeni ovitek z novo vezavo — in je danes skrbno konzerviran. Britanska knjižnica je rokopis digitalizirala, tako da je njegova vsebina dostopna tudi široki javnosti preko spleta.
Zaključek
Lindisfarneški evangeliji niso le dragocen verski tekst, temveč tudi umetniško in zgodovinsko dragocen dokument, ki priča o sintezi kulturnih vplivov na Britanskem otočju v zgodnjem srednjem veku. Njihove podrobne iluminacije, jezikovni dodatki in zapisana zgodovina premikov naredijo ta rokopis za ključen pri proučevanju razvoja srednjeveške umetnosti, pisave in angleškega jezika.



