Trnuljčica
"Speča lepotica (francosko La Belle au bois dormant) je pravljica. Obstaja več različic, med drugim "Zaspana lepotica v gozdu" Charlesa Perraulta in "Briar Rose" ali "Mala Briar Rose" (nemško Dornröschen) bratov Grimm. Zgodba govori o princesi, ki za sto let zaspi, prebudi pa jo junaški princ.
Perraultova različica se je prvič pojavila leta 1695 v ročno napisanem in ilustriranem rokopisu z naslovom Zgodbe matere Gosi (francosko Contes de ma mère l'oye) skupaj z Rdečo kapico, Modro brado, Kocukom v škornjih ter Diamanti in krastačami. Naslednjič je bil objavljen v časopisu Mercure galant leta 1696. Claude Barbin jo je leta 1697 popravil in objavil v Parizu v zbirki "Histoires ou contes du temps passé" (angleško: Stories or Tales of Past Times), zbirki osmih Perraultovih pravljic. Pravljica je bila prirejena za različne medije, med drugim za pantomimo Jamesa Robinsona Planchéja, balet in Disneyjev animirani film.
Grimmovi so svojo različico objavili leta 1812 v zbirki Otroške in hišne pravljice (nem. Kinder- und Haus-Märchen).
Ilustracija Gustava Doréja, ok. 1862
Različice
Perraultovi so podobne zgodbe, kot so "Troylus in Zelladine" iz francoskega dela Perceforest iz 14. stoletja, katalonska zbirka Frayre de Joy e Sor de Placer, zgodba o Brynhild iz Sage o Volsungih ter "Sun, Moon and Talia" iz knjige Pentamerone Giambattista Basileja (1636). Balet Čajkovskega Spalna lepotica v grobem temelji na Perraultovi različici, Disney pa je leta 1959 objavil svojo animirano različico Spalne lepotice - mešanico prejšnjih različic in večinoma baleta Čajkovskega.
Med Grimmsovo in Perraultovo različico pravljice o speči princesi so majhne razlike. Grimmova Briar Rose se iz spanca prebudi s prinčevim poljubom, medtem ko se Perraultova princesa zbudi, ko princ preprosto poklekne ob njej.
Maria Tatar piše: "Grimmova "Speča lepotica" ima pripovedno celovitost, zaradi katere je vsaj v Združenih državah privlačnejša od [Basileja in Perraulta]." Pojasnjuje, da različica Grimmovih zavrže poporočne konflikte Basileja in Perraulta, ki so bili nekoč verjetno ločene pripovedi. Tatarjeva meni, da je Briar Rose stereotipna pasivna pravljična junakinja, ki preprosto čaka, da se pojavi moški, ki jo bo osvobodil iz skoraj katatoničnega stanja.
Zgodba
Kralj in kraljica hrepenita po otroku. Žaba v kraljičini kopeli napoveduje prihodnje rojstvo otroka. Kraljica rodi hčerko. Kralj in kraljica priredita praznovanje (krst v Perraultovi različici). V Perraultovi različici povabita sedem dobrih vil, v Grimmovi različici pa dvanajst "modrih žensk". Pojavi se še ena zlobna ženska (ali vila), ki prekliče dojenčico princeso. Pravi, da se bo princesa nekega dne s prstom zapičila v vreteno vretena in umrla. Ena od dobrih žensk prekletstvo omili. Namesto da bi umrla, bo princesa spala sto let.
Kralj ukaže, naj zažgejo vsa vretena, da bi zaščitil svojo hčerko. Ko je stara približno petnajst ali šestnajst let, pa princesa v sobi v stolpu najde starko, ki prede. Princesa se dotakne vretena in se vbode v prst. Padla je v globok spanec. Dobra vila uspava vse v gradu. Nastane trnov gozd ali živa meja iz vrtnic, ki obdaja grad, da bi zaščitila spečo princeso.
Minilo je sto let. Princ je slišal pravljične zgodbe o tem kraju in želi najti princeso. Pride na grad in v sobi v stolpu najde spečo princeso. V Grimmovi različici jo prebudi s poljubom, Perraultova princesa pa se zbudi, ko princ preprosto poklekne ob njej. Princ in princesa se poročita.
Perraultova različica se nadaljuje. Princ in princesa imata dva otroka. Princ odide v vojno. Njegova žena in otroci ostanejo pri njegovi materi. Ta je ljudožerka. Svoje goste želi pojesti. Služabnik jih reši. Ogrica je besna. Odloči se, da bo princeso in njene otroke dala v kotel, poln krastač in kač. Pride princ. Reši njegovo ženo in otroke. Ljudožerka skoči z glavo v kotel in umre.
Princ odkrije spečo princeso
Vprašanja in odgovori
V: Kakšen je naslov pravljice?
O: Naslov pravljice je "Sleeping Beauty" (Speča lepotica).
V: Kdo je napisal izvirno različico pravljice o speči lepotici?
O: Charles Perrault je napisal izvirno različico pravljice "Sleeping Beauty".
V: Kdaj je bila Perraultova različica prvič objavljena?
O: Perraultova različica je bila prvič objavljena leta 1695 v ročno napisanem in ilustriranem rokopisu z naslovom Tales of Mother Goose. Nato jo je leta 1697 v Parizu popravil in ponovno objavil Claude Barbin.
V: Katere druge zgodbe so bile vključene skupaj s "Spečo lepotico" v Zgodbe o materi Gosi?
O: Skupaj s Spečo lepotico so bile v Zgodbe o materi Gosi vključene še zgodbe Rdeča kapica, Modra brada, Kocur v škornjih ter Diamanti in krastače.
V: Kdaj sta brata Grimm objavila svojo različico?
O: Brata Grimm sta svojo različico z naslovom "Briar Rose" ali "Mala Briar Rose" (nem. Dornröschen) objavila leta 1812 v okviru zbirke Otroške in hišne pravljice (nem. Kinder- und Haus-Märchen).
V: Kako je bila Speča lepotica prilagojena različnim medijem?
O: Spalna lepotica je bila prirejena za različne medije, med drugim za pantomimo Jamesa Robinsona Planchéja, balet in Disneyjev animirani film.